Meertalige websites en Hreflang

Heb je een meertalige website of heb je een aantal landingspagina’s binnen je website die zich focussen op verschillende landen? Dan zijn er een aantal SEO-zaken waarmee je rekening dient te houden.

 

Zo is bijvoorbeeld het gebruik van Hreflang-tags onmisbaar om met een meertalige website goed en correct vindbaar te zijn in Google.

 

Nog nooit gehoord van de Hreflang-tag? Hieronder meer informatie over wat deze precies inhoudt.

 

Op meertalige websites en pagina’s mag de Hreflang-tag niet ontbreken.

  • Hreflang wordt gebruikt om aan te geven in welke taal de content is geschreven en voor welke geografische regio.
  • Zo weet de zoekmachine welke taalvariant hij moet tonen aan specifieke gebruikers.
  • …en voorkom je dat vertaalde content als duplicate content wordt beschouwd en je daarvoor wordt afgestraft.
  • Respecteer steeds de juiste taal- en landcodes.
  • Plaats de code in het <head>-gedeelte van je website.

 

Wat is een Hreflang-tag?

 

De Hreflang-tag is een stuk HTML-code die wordt gebruikt op meertalige websites of op websites die een andere geografische regio targeten.

 

Ze geeft aan zoekmachines zoals Google weer in welke taal de content is geschreven en voor welke geografische regio de webpagina is bedoeld

 

Op deze manier weet de zoekmachine perfect welke taalvariant van een webpagina zij moet tonen aan een bepaalde gebruiker.

 

 

De impact van Hreflang-tags op je SEO-ranking

 

Wanneer je zoveel tijd hebt besteed aan het vertalen van je content in verschillende talen, dan wil je uiteraard dat zoekmachines de meest passende versie van je webpagina tonen aan je gebruikers. 

 

Dankzij het gebruik van Hreflang-tags, krijgen organische gebruikers meteen de juiste pagina in de juiste taal in hun zoekresultaten te zien.

 

Je hoeft je dus geen zorgen meer te maken over websitebezoekers die een landingspagina te zien krijgen in een andere taal dan verwacht, vervolgens weer wegklikken naar de zoekresultaten en je bouncepercentage hierdoor de lucht in gaat.

 

Daarnaast voorkomt de Hreflang-tag dat zoekmachines jouw vertaalde content als duplicate content beschouwt. 

 

Stel dat je een website voor je interieurwinkel maakt en je levert zowel aan België, als Nederland, dan zal je content hoogstwaarschijnlijk op beide websites zo goed als dezelfde zijn. Enkel zal je op de Belgische versie bijvoorbeeld over ‘zetels’ spreken en op de Nederlandse versie over ‘sofa’s’ of ‘zitbanken’.

 

Het correcte gebruik van een Hreflang-tag vermijdt dat de zoekmachine deze pagina’s als duplicate content beschouwt en je website hierdoor als ‘minder waardevol’ wordt aanzien.

 

Hoe wordt een Hreflang-tag opgebouwd?

 

Een Hreflang-tag ziet er als volgt uit: 

 

  • <link rel=”alternate” hreflang=”nl-nl” href=”http://www.domein.nl/blog” />
  • <link rel=”alternate” hreflang=”nl-be” href=”http://www.domein.be/blog” />

 

Hieronder vind je terug wat elk onderdeel van deze code betekent:

 

  • link rel=“alternate”: dit onderdeel duidt aan dat deze pagina een variant, oftewel een vertaling is van een andere pagina.
  • Hreflang=“nl-nl” of “nl-be”: deze vermelding toont aan dat volgende pagina’s in het Nederlands zijn geschreven, en dat de ene pagina bedoeld is voor mensen die in België wonen en de andere pagina voor mensen die in Nederland wonen. Wanneer de pagina geen specifieke doelgroep dient te targeten (denk bijvoorbeeld aan een algemene homepage), dan vul je hier “x-default” in.
  • Href=“https://example.com/alternate-page”: dit onderdeel geeft de URL van de webpagina weer.

 

Let wel: respecteer de juiste taal- en landcodes in de Hreflang-tag! Anders krijg je foutmeldingen wanneer je je website door een SEO-tool haalt.

 

Best practices rond de invoer van de Hreflang-tag

 

Volgende zaken zijn belangrijk bij de invoer van Hreflang-tags op je website:

 

  1. Plaats de Hreflang-code in de <head> van de broncode;
  2. Geef alle varianten op per pagina: heb je een landingspagina die in vier verschillende talen en/of regio’s bestaat, dan krijgen alle pagina’s vier regels code, oftewel voor elke taal en/of elk land één.
  3. Voer de Hreflang-tags op paginaniveau door: de Hreflang-tag is paginaspecifiek, dus deze moet voor elke pagina apart ingevoerd worden.

 

Wil je controleren of de implementatie van je Hreflang-tags goed is gelukt? Dan kan je dit altijd testen via de Hreflang Tags Testing Tool.

 

Heb je nog vragen over SEO? Laat gerust een comment achter, of plan een vrijblijvende afspraak.

Mattias Vercauteren

SEO-expert die de zoekmachines doet spinnen. Sterk in onder meer e-mailmarketing en social media advertising.

No Comments

Post a Comment

Comment
Name
Email
Website